terça-feira, 6 de junho de 2023

DIA DA LINGUAGEM RUSSA - 6 DE JUNHO DE 2023

 

Alfabeto russo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Alfabeto russo
00Russian Alphabet 3.svg
TipoAlfabeto
LínguasRusso
Período de tempo
Século X (Eslavo oriental antigo) até o presente;

ortografia moderna: 1918

Sistemas-pais

alfabeto russo ou alfabeto cirílico russo moderno é a variante do alfabeto cirílico utilizada com o idioma russo. Foi introduzido na época do domínio da Rússia de Quieve (um estado medieval dos eslavos orientais) simultaneamente à sua conversão ao cristianismo (988), de acordo com restos arqueológicos datados.[1]

O idioma russo é escrito com esta versão moderna do alfabeto cirílico, que utiliza 33 letras: vinte consoantes (⟨б⟩, ⟨в⟩, ⟨г⟩, ⟨д⟩, ⟨ж⟩, ⟨з⟩, ⟨к⟩, ⟨л⟩, ⟨м⟩, ⟨н⟩, ⟨п⟩, ⟨р⟩, ⟨с⟩, ⟨т⟩, ⟨ф⟩, ⟨х⟩, ⟨ц⟩, ⟨ч⟩, ⟨ш⟩, ⟨щ⟩), dez vogais (⟨а⟩, ⟨е⟩, ⟨ё⟩, ⟨и⟩, ⟨о⟩, ⟨у⟩, ⟨ы⟩, ⟨э⟩, ⟨ю⟩, ⟨я⟩), uma semivogal/consoante (⟨й⟩), e duas letras modificadores ou "sinais" (⟨ь⟩, ⟨ъ⟩) que alteram a pronúncia de uma consoante anterior ou de uma vogal seguinte.[2]

Vogais

Na tabela a seguir, cada linha é análoga, aproximadamente, ao A, E, I, O, U, do português. As vogais se dividem em brandas e duras.[3]

Vogais
DurasАЭЫОУ
BrandasЯЕИЁЮ

Consoantes

A maioria das consoantes podem ser tanto brandas como duras. As consoantes são[4]:

Consoantes
Tanto
dura (padrão)
como branda
Б, В, Г,
Д, З, К,
Л, М, Н,
П, Р, С,
Т, Ф, Х
Sempre durasЖ, Ш, Ц
Sempre brandasЙ, Ч, Щ

A seguinte tabela apresenta as maiúsculas, junto com valores IPA para os sons de cada letra:

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/g/
Д
/d/
Е
/e/
Ё
/yo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
М
/m/
Л
/l/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ч
/sh
Ц
/ʦ/
Ш
/šč/
Щ
/ɕː/
Ъ
/-/
Ы
/i/
Ь
/◌ʲ/
Э
/e/
Ю
/iu/
Я
/ia/

Letras

Na tabela abaixo estão todas as letras do alfabeto russo atual[5]:

LetraCursivoNomeNome em PortuguêsNome antigo1IPAExemploUnicode
Аа01-Russian alphabet-А а.svgа[a]aазъ
[as]
/a/'a' em casoU+0410 / U+0430
Бб02-Russian alphabet-Б б.svgбэ
[bɛ]
буки
['bu.kʲɪ]
/b/ ou /bʲ/'b' em bolaU+0411 / U+0431
Вв03-Russian alphabet-В в.svgвэ
[vɛ]
вѣди
['vʲe.dʲɪ]
/v/ ou /vʲ/'v' em vacaU+0412 / U+0432
Гг04-Russian alphabet-Г г.svgгэ
[gɛ]
guéглаголь
[glʌ'golʲ]
/g/'g' em gatoU+0413 / U+0433
Дд05-Russian alphabet-Д д.svgдэ
[dɛ]
добро
[də'bro]
/d/ ou /dʲ/'d' em dedoU+0414 / U+0434
Ее06-Russian alphabet-Е е.svgе
[jɛ]
есть
[jɛstʲ]
/jɛ/ ou / ʲɛ/'ie' em IemanjáU+0415 / U+0435
Ёё07-Russian alphabet-Ё ё.svgё
[jo]
-/jo/ o / ʲo/'io' em ioU+0401 / U+0451
Жж08-Russian alphabet-Ж ж.svgжэ
[ʐɛ]
живѣте
[ʐɨ'vʲɵ.tʲə]
/ʐ/'j' em jacaU+0416 / U+0436
Зз09-Russian alphabet-З з.svgзэ
[zɛ]
земля
[zʲɪ'mlʲa]
/z/ ou /zʲ/'z' em zebraU+0417 / U+0437
Ии10-Russian alphabet-И и.svgи
[i]
iиже
['i.ʐɨ]
/i/ ou / ʲi/'i' em livroU+0418 / U+0438
Йй11-Russian alphabet-Й й.svgи краткое
[i 'kra.tkəjɪ]
i breveи съ краткой
[i s 'kra.tkəj]
/j/'i' semivogal em paiU+0419 / U+0439
Кк12-Russian alphabet-К к.svgка
[ka]
kaкако
['ka.kə]
/k/ ou /kʲ/'k' em kaiserU+041A / U+043A
Лл13-Russian alphabet-Л л.svgэль
[ɛlʲ]
élлюди
['lʲu.dʲɪ]
/l/ ou /lʲ/'l' de lataU+041B / U+043B
Мм14-Russian alphabet-М м.svgэм
[ɛm]
émмыслѣте
['mɨ.slʲɪ.tʲɪ]
/m/ ou /mʲ/'m' em mapaU+041C / U+043C
Нн15-Russian alphabet-Н н.svgэн
[ɛn]
énнашъ
[naʂ]
/n/ ou /nʲ/'n' em navioU+041D / U+043D
Оо16-Russian alphabet-О о.svgo
[o]
oонъ
[on]
/o/'o' em ogroU+041E / U+043E
Пп17-Russian alphabet-П п.svgпэ
[pɛ]
покой
[pʌ'koj]
/p/ ou /pʲ/'p' em patoU+041F / U+043F
Рр18-Russian alphabet-Р р.svgэр
[ɛr]
érрцы
[rʦɨ]
/r/ ou /rʲ/'r' em caroU+0420 / U+0440
Сс19-Russian alphabet-С с.svgэс
[ɛs]
ésслово
['slo.və]
/s/ ou /sʲ/'s' em sapoU+0421 / U+0441
Тт20-Russian alphabet-Т т.svgтэ
[tɛ]
твердо
[tvʲɛ.rdə]
/t/ ou /tʲ/'t' em tatuU+0422 / U+0442
Уу21-Russian alphabet-У у.svgу
[u]
uукъ
[uk]
/u/'u' em UbatubaU+0423 / U+0443
Фф22-Russian alphabet-Ф ф.svgфэ
[fɛ]
éfфертъ
[fʲɛrt]
/f/ ou /fʲ/'f' em facaU+0424 / U+0444
Хх23-Russian alphabet-Х х.svgха
[ha/ja]
хѣръ
[xʲɛr]
/h/'r' em rato ou 'rr' em carroU+0425 / U+0445
Цц24-Russian alphabet-Ц ц.svgце
[ʦɛ]
tséцы
[ʦɨ]
/ʦ/'ts' em tsé-tséU+0426 / U+0446
Чч25-Russian alphabet-Ч ч.svgче
[ʨɛ]
tchéчервь
[ʨervʲ]
/ʨ/'tch' em atchimU+0427 / U+0447
Шш26-Russian alphabet-Ш ш.svgша
[ʂa/sh]
sháша
[ʂa]
/ʂ/sh'x' em xícaraU+0428 / U+0448
Щщ27-Russian alphabet-Щ щ.svgща
[ɕːa/chsh]
shcháща
[ɕtɕa]
/ɕː/'chtch' como em OdebrechtU+0429 / U+0449
Ъъ28-Russian alphabet-ъ.svgтвёрдый знак
['tvʲо.rdəj 'znak]
sinal duroеръ
[jer]I
Note2Sinal de "engrossamento" da consoante anterior. Oposto ao Myagkiy Znak.U+042A / U+044A
Ыы29-Russian alphabet-ы.svgы
[ɨ]
yеры
['jɛ.rɨ]
/ɨ/5'e' no português europeu em dedalU+042B / U+044B
Ьь30-Russian alphabet-ь.svgмягкий знак
['mʲækʲɪj 'znak]
sinal brandoерь
[jerʲ]
/ ʲ/3Sinal de "abrandamento" da consoante anterior. Faz efeito parecido com H em português depois das consoantes como em LHAMA (diferença para LAMA)U+042C / U+044C
Ээ31-Russian alphabet-Э э.svgэ оборотное
['ɛ ə.bʌ'ro.tnəjɪ]
é-/ɛ/'é' em épocaU+042D / U+044D
Юю32-Russian alphabet-Ю ю.svgю4
[ju]
ю
[ju]
/ju/ o / ʲu/'iu' em IugosláviaU+042E / U+044E
Яя33-Russian alphabet-Я я.svgя
[ja]
я
[ja]
/ja/ o / ʲa/'ia' em IaraU+042F / U+044F

Letras históricas

Letras que não mais fazem parte do alfabeto russo.

LetraCursivoNomeNome antigoLetra russa semelhanteIPAExemplo
Letras eliminadas em 1918
Іі1-Imperial Russian-І і.svgI desyaterichnoyeі десятеричное
[i]
и ou й/i/ or / ʲi/'i' em ir
Ѳѳ2-Imperial Russian-Ѳ ѳ.svgfitaѳита
[fʲɪ'ta]
ф/f/ ou /fʲ/como em foca
Ѣѣ3-Imperial Russian-Ѣ ѣ.svgyatять
[jætʲ]; Yat
е/jɛ/ ou / ʲɛ/como е
Ѵѵ4-Imperial Russian-Ѵ ѵ.svgIjitsaижица
['i.ʐɨ.tsə]
geralmente и/i/ ou / ʲi/como и
Letras em desuso antes do século XVIII
Ѕѕ-Zieloзѣло
['zʲɛ.lə]
з/dz/, /z/ ou /zʲ/como з
Ѯѯ-Ksiкси
[ksʲi]
кс/ks/ ou /ksʲ/como кс
Ѱѱ-Psiпси
[psʲi]
пс/ps/ ou /psʲ/como пс
Ѡѡ-Omegaомега
[ʌ'mʲɛ.gə]
о/o/como о
Ѫѫ-Yus Bolshoyюсъ большой
['jus bʌlʲ'ʂoj]Yus
у/u/,/ju/ ou / ʲu/como у o ю
Ѧѧ-Yus Malyyюсъ малый
['jus 'mɑ.lɨj]
я/ja/ ou / ʲa/como я
Ѭѭ-Yus bolshoy iotirovannyyюсъ большой іотированный
['jus bʌlʲ'ʂoj jʌ'tʲi.rə.vən.nɨj]
ю/ju/ ou / ʲu/como ю
Ѩѩ-yus malyi iotirovannyyюсъ малый іотированный
['jus 'mɑ.lɨj jʌ'tʲi.rə.vən.nɨj]
я/ja/ ou / ʲa/como я

Os nomes das letras

1. Até aproximadamente 1900, os nomes mnemônicos herdados da Igreja eslava eram usados para as letras. Pode-se ver aqui na ortografia pré-1918 do alfabeto civil pós-1708.

Como a maioria dos nomes antigos é obviamente nativa, tem-se argumentado que a leitura da lista na ordem tradicional produz um estilo de hino para a arte da linguagem, uma ordem moral:[6][7]
аз буки ведиConheço letras.
глаголь добро естьFalar é benéfico
живете зело земляVive de verdade (nesta) terra
иже и како люди мыслетеa cal, de onde pensastes como seres humanos
наш он покойé por nossa tranquilidade
рцы слово твердоda palavra firmemente
ук ферт хер цы[daqui em diante...]
червь ша ер ять юс[...o significado é muito obscuro]

As letras não-vocalizadas

2. O sinal duro ъ indica que a consoante precedente não está palatalizada. Sua pronúncia original, perdida por volta de 1400 ou antes, era de um muito curto som estilo xwa, usualmente latinizado como ŭ.

3. O sinal brando ь indica que a consonante precedente está palatalizada. A sua pronúncia original, perdida por volta de 1400 ou antes, era a de um muito curto som estilo xwa com iod (palatalizado), usualmente latinizado como ĭ.

As vogais

  • . As vogais еёиюя palatalizam a consoante precedente, e todas elas, exceto и, ficam iotadas (com [j] precedendo). O и inicial foi usado até o sec. XIX.
  • . O ы é uma antiga vogal intermediaria tensa do Eslavonico comum, que melhor manteve sua pronunciação original no russo moderno que em outras línguas eslavas. Originalmente nasalizava-se em certas posições: OR камы /kam1~/ R камень /kam'en'/ "rock". A sua forma escrita desenvolveu-se assim: ъ + і > ъı > ы.
  • . O э foi introduzido em 1708 para distinguir o /e/ não-iotado/não-palatalizado do que é iotado/palatalizado е. O uso original fora е para o não-iotado /e/, ıє ou Yat lc ru.PNG para o iotado, mas ıє ficou em desuso no século XVI.
  • . O ё, introduzido por Lomonosov no séc. XVIII, marca o som /io/ que historicamente evoluiu desde o /ie/ acentuado, um processo que segue a produzir-se hoje em dia. A letra ё é opcional: é correto formalmente escrever e para /ie/ e mais para /io/. Nenhuma das várias tentativas no século XX de obrigar ao uso do ё teve êxito, e supõe-se que o uso de computadores debilitou-o, por causa da sua posição nos teclados russos atuais.

Letras eliminadas em 1918

  • . O і, idêntico na sua pronúncia ao и, se usava somente diante de vogais, por exemplo, Нью-Іоркъ (/n'ju jork/, "New York") e na palavra міръ (/mir/, "mundo") e os seus derivados, para o distinguir do (etimologicamente equivalente) миръ (também de pronúncia /mir/, "paz").
  • . A Fita lc ru.PNG (Ѳ ou fita), derivada da letra grega theta (θ), como no grego bizantino, tinha uma pronúncia igual ao ф, porém usava-se etimologicamente.
  • . A Yat uc ru.PNG ou Yat tinha originalmente um som distinto, mas na metade do século XVIII ficou com a mesma pronúncia que е na linguagem padrão. Desde a reforma da ortografia russa em 1918, na qual foi decidida sua eliminação do alfabeto russo, ficou apenas como símbolo residual da ortografia antiga.
  • Υυ (o grego úpsilon) era idêntico na sua pronúncia ao и /i/, como no grego bizantino, mas usava-se etimologicamente, até que se tornou cada vez mais esporádico e desapareceu após a reforma do alfabeto russo de 1918.

Valores numéricos

19. Os valores numéricos correspondem aos números gregos, como S que se usa para o digammaЧ para o koppa, e Ц para o sampi. O sistema foi abandonado para propósitos seculares em 1708, depois de um período transitório de cerca de um século; continua em uso pela igreja eslava.

Configuração do teclado

Em um teclado russo, as letras estão organizadas da seguinte maneira:

KB Russian.svg

Ver também

Referências

  1.  «Cyrillic Alphabet»pbs.org (em inglês). Consultado em 10 de março de 2023
  2.  «Russian Alphabet»RusslandJournal.de (em inglês). Consultado em 10 de março de 2023
  3.  Curso Russo Sem Mestre, do Custódio Gomes Sobrinho
  4.  Curso Russo Sem Mestre, do Custódio Gomes Sobrinho
  5.  «Cyrillic Alphabet»pbs.org (em inglês). Consultado em 10 de março de 2023
  6.  Maksimovic M.A. (1839). История древней русской словесности (em russo). [S.l.]: Киев: Университетская типография. 215 páginas
  7.  Pavskij G.P. (1850). Филологическия наблюдения над составом русскаго языка: О буквах и слогах. Первое разсуждение (em russo). [S.l.: s.n.] 35 páginas
  • Ivan G. Iliev. Kurze Geschichte des kyrillischen Alphabets. Plovdiv. 2015. [1]
  • Ivan G. Iliev. Short History of the Cyrillic Alphabet. [2]
  • Benson, Morton (1960), «Review of The Russian Alphabet by Thomas F. Magner», The Slavic and East European Journal4 (3): 271–72, doi:10.2307/304189
  • Dunn, John; Khairov, Shamil (2009), Modern Russian Grammar, Modern Grammars, Routledge
  • Halle, Morris (1959), Sound Pattern of Russian, MIT Press
  • Smirnovskiy, P (1915), A Textbook in Russian Grammar, Part I. Etymology 26th ed. , CA: Shaw
  • Vasmer, Max (1979), Russian Etymological Dictionary, Winter

Ligações externas

Sem comentários:

Enviar um comentário

Etiquetas

MURÇA - MUNICIPIO E VILA PORTUGUESA - FERIADO - 8 DE MAIO DE 2024

  Murça 21 línguas Artigo Discussão Ler Editar Ver histórico Ferramentas Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre. Coordenadas :  41° 24'...

Arquivo do blogue

Seguidores

Pesquisar neste blogue